Tuesday, August 9, 2011

Cunt



Many of the women who become interested or involved in Code d’ Odalisque are, by nature, sexual but sensitive. They are averse to the roughness and coarseness of much of the BDSM scene. They are not attracted to leather, or to whips, or to nipple clamps. They don’t like rough sex, don’t like being slapped around, don’t respond to pain. They are into sex, but they expect men to be gentlemen, cultured, sophisticated hedonists. Code d’ Ode caters for this. There is no S & M, and the indulgence of sexual hedonism is laced with a code of etiquette and manners, civility and style. It suits women who are sexual but sensitive.

A surprising number of women write to us, though, and complain that, while Code d’ Ode matches their inclinations in general, they find one aspect of it coarse – the use of the word “cunt”. The C word. We receive emails from ladies who say, “I really like Code d’ Ode, but I find the use of the word ‘cunt’ abrasive. It is so harsh. So brutal.” They complain that an odalisque is not allowed to be called such things as “bitch” or “slut” and yet she is forced to declare, “I am my Master’s cunt!” She is trained to have a “cunt psychology.”

It is true that to many people – men and women – the C word is still taboo. It is regarded as especially vulgar. Even more vulgar than “fuck” which is almost mainstream now. People are still affronted by the word “cunt” and women who might like the idea of “odalisque” take exception to the idea that an odalisque is a “cunt” for her Master’s use.

In response to this, for a start, Code d’ Ode uses the word “cunt” in tandem with the word “cock”. There is a strong theme of sexual objectification in Code d’ Ode – play (and players) is reduced to “cunts” and “cocks”. This is deliberate. The use of the word” cunt” in this context is deliberate. It is a word that objectifies, just as “cock” objectifies the male. Code d’ Ode is all about good, wholesome me-cock-you-cunt heterosexual get-it-on debauchery.

Nevertheless, throughout the Code the euphemism “mool” is used instead of “cunt” or sterile, clinical terms like “vagina”. A vagina is something in an anatomy book. In real sex – hot sex – there is no such thing as a “vagina”. In the throes of passion it is “cunt”! Or “mool”. This word is related to “mollusk”- oyster, clam. It is an old-fashioned euphemism for “female part”. “Cunt” is quite a harsh word to the ear. Where a softer term is preferred the word “mool” is used.

No apology is made for using the word “cunt”. An odalisque makes herself “cunt” for her Master. This is the appropriate term. An odalisque is able to say to her Master, “I am my Master’s cunt!” and she knows in her heart that this is exactly the appropriate term. She is not a vagina. She is not a pussy. No. She is a cunt!

For his part, the Slavekeeper in Code d’ Odalisque is, by nature, a “cunt” enthusiast. Cunt – mool – is his abiding preoccupation. The phallic man yearns for cunt. It is a simple dick-needs-pussy chemistry. Slavekeepers are lovers of woman – and specifically, woman as cunt. This is the most basic of male urges. Code d’ Ode explores such basic urges, wrapping them in a covering of civility, etiquette and sophistication.

No comments: